こんばんは、ホーリンです。今回は10月30日から11月11日までキューバでなくしたクレジットカードを再発行するついでに
カナダとアメリカに同窓会に行ってきた話です。
最初の写真はカナダのトロントのホテルで知り合った台湾人お姉さんウェイ!日本人と感覚近くてとっても几帳面で、よくホテルの問題児と戦っていてとっても勇敢だった!また台湾かカナダで会いたいな!!
wei my taiwanese sister from the only back packers inToronto, Canada.
Hi guys, whats up? todays blog is about my short trip to Canada and USA.
As you know, I lost my credit card in Cuba, I got to go back to Canada to renew my bank card eventually.
I really dont want to be pessimistic, so I tried to think positive, god bless me, this got to have some reason to go back to Canada, Yes it is.
It was not just a trip for bank card, it turned out unforgettable reunion.
I booked the round flight ticket from cancun mexico to toronto 30th of OCT to 11 th of NOV.
It had just 13days, and I organized to stay for 4 cities with more than 10 friends.
I didnt know how it works, because this is way too tight for trip. and it contained to cross the border twice!!
My trip is so obviesly quick,
toronto for 2 nights, NEW YORK CITY 2nights, Montreal for 2 nights, and Rouyn- Noranda for 2 nights, and again in Toronto for 1 nights, 3 nights on the bus.
Yes, this became perfect enough to meet and say hi to people, but so not enough to hangout, relax a little bit.
I felt so sorry to everyone that I couldnt take much time and appreciate to meet in such a hurry schedule.
I met more than 10 people this time, and every friends are so happy, lively. I became happy as well.
I look back with a short comment and wish luck.
8カ月ぶりに再会したらレディボーイにデビューしていた日本の新潟 県出身のさださん!
ホーリンはさださんのカナダ到着した日に知り合って、それからカナダ同じワーホリとして色々交流して面白かった人です!
トロントにはまってトロントを動くことなく1年過ごしたさださんはホーリンからしたら仙人のような存在です。
また日本で会いましょう!!
This is Sada san from Niigata Japan, I met him in All day hostel in Toronto, it was his first night for working holiday, and he was always hiralious. I strongly remember, oh here in toronto seems to have some ocean, cus I saw ocean on the way from the airport. ( Its not ocean, Its lake ontario, one of the biggest lake in canada! lol)
me and sada san had great time in Toronto for a little bit, he is so warmful hospitality guy, always treat me well, has great discipline his life and has a looot of friends.
I cant forget the memorial day in Toronto. And he really liked Toronto, and stayed 1 year in Toronto eventually!
Hope see you again in Japan or Canada.
ケベック州の名もなき町ROUYN NORANDA出身のジェーン。
カナダのケロウナで知り合って、一緒にビーチバレーをしたりお酒を飲んだり楽しみました。
めっちゃアグレッシブでめっちゃフレンドリーでドエスで勝気な性格の女性でした。キャラ的に絶対年上だと思っていたらまさかの同い年でした。
今度はカナダではゆっくり会えなかったから日本で再会したいな!
She is Jane from Rouyn Noranda, Quebec in Canada, I met her in kelowna international hostel in BC Canada.
She was so aggressive, and strong for beach valleyball when we play in Gyro beach, we played Valleyball and swim, and frisby alot.
And we drink gallons of beer on the balcony of the hostel playing the game called prisner.
we had great time all the time and enjoyed too much.
I went to her hometown, it was freaking cold, but I enjoyed her cuscus and pizza pizzza. We made shade of the car for winter, cus it has a lot of rain.
She taught me how difficult the northarn life is. I hope see her again in Japan or asia.
高校の同級生の島人!奄美大島出身だからしまんちゅ。高校の時から同じ落第生で仲良し。またこの人のことはブログに書こうと思います!
She is taka chan from same high schook in Kagoshima, Japan. Its not enough to describe about our relationship so I m gonna right next blog. We hangout in New York anyway.
ゼヘラ!トルコ出身でカナダのトロントのホテルで知り合ったお母さん
ホテルでは本当にお母さんのような存在でニックネームはその名もママ。笑
「ゲイリー、自分で使ったお皿洗ったの?」
ダニエル、ホテルのパソコンを占領したらだめ!
と、ホテルで働いているわけではないのに、まるでホテルの管理人のような存在感で、ホテルを盛り上げてくれました。
この人がいたおかげで3カ月もトロント生活がめっちゃ楽しめました。
またトルコかNYで再会しよう!
She is Zehra form Turky. I met her in the only backpackers in Toronto.
She was staying for 3 month in the same hostel, she is always like our mama,
Hey, Gary! did you wash your dishes? K, did you get job? Hi, daniel, you cant occupy hostel laptop!
She is hero sometimes. always make people happy. And she is symbol of the hostel at the moment.
How much she make me relax when I stay and started my canada life.
I was so happy to meet her in New york city and the time flies so fast, we have to meet up again in Turky.
See you again!
カナダの田舎ノバスコシア出身のゲイリー。
誰よりも無邪気で、陽気で本能のままに生きている感じ。クレヨンしんちゃんが大人になったみたいで、毎日彼の周りでは事件が起こって、冗談抜きに彼中心にホテルは動いていたかも。。。
そんなゲイリーに、カナダの冬の過ごし方を教わって、ジムに入会してよくジムに行ってカラダ鍛えてたなー。
ゲイリーは誰に対しても優しいからすぐ友達できて、友達思いだから、彼のようになりたいと思うし、彼のように人生を謳歌したいと思う、人生の師匠です。
The white guy is Gary from Noba scotia, in Canada, I met him in the only backpackers in Toronto.
He was soso so funny guy, he always make the hostel in a good mood, we celebrate christmas and new years, it is great to have time with hostel mates.
Besides, he always invited me to take to YMCA fitness gym, we are keen on getting cool body, we exercise everyday without job.lol.
Definitely he makes life so easy for me to survive this competitive society, he is my role model as human.
I wanna be the guy who is always easy going with smile, like Gary. Thanks dude!
PS He apparently met a girlfriend Hiro from Japan, they look so happy. Im happy for both of you guys.
ウェイとともにホテルで働いていたJP。メキシコ出身でカナダ人のパートナーとともに、一緒にホテルを経営しています。
カナダで一番大きい町トロントの一番人気のホテルを経営しているだけあってホスピタリティにあふれる優しい男です。
もしカナダに来てTHE ONLY BACKPACKERS INNに泊まる方はホテルに泊まるついでに人生相談なども彼にしてみると良いと思います。
Wei (asian look)and JP(bold guy) from Taiwan and Mexico.
They work in the only backpacker in Toronto. I met them and live together.
They are really trustworthy, run on a good business., in a good way to make people comfortable stay at the hostel.
Wei was from taiwan, and she has been in Toronto for more than 1 years, she work so hard that everybody appreciate, and has a lot of friends. She was really my taiwanese sister, you know sometimes we have some trouble to survive in different country, she was always brave even though she had some tough situation. she was against racism. she admires me a lot.
Jp from mexico is full time worker in the only backpacker hostel.
He is funny, talkative, and very cleanliness guy always keep the hostel clean.
He mention and gave a suggestion how people should live and become happy.
It was really great time to hangout with all of you guys.
後、今回写真を撮り忘れて、めっちゃ後悔していることが、カナダのケロウナで知り合ったホテルの従業員たちとの再会。
プリングルスは、ホーリンのジャグリングの師匠で、陽気でいつも元気か気にかけてくれるモントリオール出身のちょびひげ男。
キャットはプリングルスの彼女でフランス人。運動したり、おしゃれしたり、いっぱい酒飲んだり、そして日本食に興味をもっていたり研究熱心な印象の女性です。すごい妖艶な人で一緒にいて楽しかったです!
オフェリーもすらっとしたフランス人の旅人。南米を旅したり、アジアに行ったり、女子で旅している人はなかなか珍しいからもっと話聞きたかったけど、実はあまり打ち解けてなかった。けど、彼女の弟のバートとは毎日夜ご飯食べて仲良かったから、もっといっぱい話せたらよかったな。次フランスに会いに行くときはもっとしゃべれるようになっておきたい!
最後はオーストラリアのあられちゃんディー。ディはホーリンがオーストラリアで肉工場で働いていた町の隣町で親近感があった女性。カナダが本当に好きみたいでこれからモントリオールで一年学校通ってしばらくカナダに住む予定らしい。夏でもアロハシャツ、冬でもまだアロハシャツ着ていて、本当に実写版あられちゃんみたいで面白かった。
みんなとの再会はかけがえのない思い出となったし、また世界中で会える気がして、ホーリンの放浪をより一層濃くしてくれる経験になりました。
また世界のどこかで会える日までみんな伝説を作っていて欲しいです。
それでは今日はこのへんで。
And one thing I really regret to forget pictures.
I also met 4 of my friends from Kelowna international hostel, Pringles from Quebec, Kat from France, Ophery from France and Dee from Australia.
They are hostel worker and always friendly to customer, we played, drink, talk about travel and future. Every night was like party, they creat events every single day, which make hostel life so memorable.
I really admire how they live and being encouraged.
But as long as we breath, we still have chance to meet up again, universe is the playgound.
Our motto is ” living the dram” (hostel discipline)
アメリカとカナダで同窓会してきたの巻Hostel mates reunion in Canada and USA!